$720.99
Ghau, amulette de bouddhisme tibétain, bouddha Amitabha
Le ghau est une sorte d’autel transportable dans lequel l’image de la divinité d’élection du possesseur est gardée, enveloppée dans des vêtements de soie. La grande majorité des Tibétains utilisent le ghau à la maison et la transporte durant leurs voyages. Ils la gardent sur un véritable autel à la maison. Lors des voyages, elle est accrochée à la ceinture de dos. Il sert de symbole protecteur durant les voyages et permet également à son possesseur de prouver sa dévotion à sa déité.
argent 925
Or
Cuivre
Turquoise d'Arizona "sleeping beauty"
Agate dite nan hong (rouge du sud), gisement de baoshan dans la province du Yunnan.
Minéral exclusivement chinois, cette agate dite nan hong (rouge du sud) tient sa couleur tres particulière par son lien avec le cinabre sur les gisements. . Lieux de gisements (volcanique) Region du Yunnan site de baoshan, Sichuan site de Liangshan pour les deux uniques gisements.
En tant que gemmologue diplômé de l'Institut National de Gemmologie de Paris, toutes nos pierres sont expertisées et certifiés
Dimension du Ghau: 26mm de haut sur 32mm de large sur 10mm d'épaisseur pour un poids de 21 grammes
Thangka peint à la main
Le tangka est peint au temple de Longwu, appelé également Wutun. Lamaserie tibétaine située dans la préfecture tibétaine de Rebkong , province de l'Amdo ,appelé Huangnan dans la province du Qinghai en Chine et se trouve à 186 km de Xining.
Centre réputé de peinture de thangka tibétaines. Les arts Regong ont été inscrits en 2009 sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.
Les couleurs de ce tangka sont composées d'or pur et de minéraux broyés.
vendu avec certificat d'authenticité.
Les vitres protectrices sont réalisées en leuco saphir comme les montres haut de gamme.
Mandala et dorje tournant au verso grâce à un systeme de roulement a bille de précision élébaoré en Allemagne
Le Ghau est ouvrant pour recevoir des petits rouleaux de prières ou mantras.
Vendu avec un cordon reglable, réhaussé d'argent 925 et plaquage or 23K adaptable à toutes tailles
Pour decouvrir l'ensemble de notre collection "protections bouddhistes", veuillez cliquer sur ce lien
https://www.etsy.com/fr/shop/DongmeietJeremyZG?ref=seller-platform-mcnav§ion_id=23827698
L'ensemble de notre boutique, via ce lien
https://www.etsy.com/fr/shop/DongmeietJeremyZG?
BOUDDHA AMITABHA
Amitābha est considéré comme le bouddha créateur de la Terre pure occidentale de la Béatitude (Sukhāvatī) décrite dans le Sūtra des contemplations de Vie-Infinie; les deux grands bodhisattvas Avalokiteśvara et Mahasthamaprapta sont ses deux assistants.
ils l'aident à y accueillir tous ceux de toutes les directions qui ont rempli les conditions d'y parvenir. C'est la raison pour laquelle ils sont appelés « les trois Saints de l'Ouest ».
Dans les monastères de la Terre pure ou sur les effigies, ils sont présentés ensemble avec Amitābha au milieu, Avalokiteśvara à sa droite (c'est-à-dire à notre gauche) et Mahāsthāmaprāpta à sa gauche (c'est-à-dire à notre droite). Dans le bouddhisme populaire et la religion chinoise, Amitābha (Amituofo) et Avalokiteśvara (Guanyin) ont souvent la même fonction : ils ont tous deux promis de ne pas entrer au nirvana tant que tous les êtres n’y seraient pas. Y avoir foi, le vouloir et réciter constamment leur nom sont les trois conditions nécessaires pour entrer dans ce domaine du bonheur infini.
Le Bouddha Amitābha, également connu sous le nom d' Amida ou Amitāyus , est un bouddha céleste selon les écritures du bouddhisme Mahayana .
Amitābha est le principal bouddha du bouddhisme de la Terre Pure , une branche du bouddhisme est-asiatique . Dans le bouddhisme Vajrayana , Amitābha est connu pour son attribut de longévité, magnétisant les attributs occidentaux de, discernement , perception pure et purification des agrégats avec une conscience profonde de la vacuité de tous les phénomènes.
Selon ces écritures, Amitābha possède un mérite infini résultant de bonnes actions au cours d' innombrables vies passées en tant que bodhisattva.nommé Dharmakāra. Amitābha signifie "Lumière Infinie", et Amitāyus signifie "Vie Infinie", donc Amitābha est également appelé "Le Bouddha de la Lumière et de la Vie incommensurables".
Selon le plus grand Sūtra de la vie incommensurable , Amitābha était, dans les temps très anciens et peut-être dans un autre univers de notre multivers, un moine nommé Dharmakāra. Dans certaines versions du sūtra , Dharmakāra est décrit comme un ancien roi qui, après avoir été en contact avec les enseignements bouddhistes par l'intermédiaire du bouddha Lokeśvararāja , a renoncé à son trône. Il résolut alors de devenir un Bouddha et de créer un buddhakṣetra (littéralement "champ de bouddha", souvent appelée terre pure ou terre de Bouddha, un royaume existant dans l'univers primordial en dehors de la réalité ordinaire, produit par le mérite d'un bouddha) possédé de nombreuses perfections. Ces résolutions ont été exprimées dans ses quarante-huit vœux, qui définissait le type de terre pure.
Dharmakāra aspirait à créer, les conditions dans lesquelles les êtres pourraient naître dans ce monde, et quel genre d'êtres ils seraient lorsqu'ils y renaîtraient .
Dans les versions du sutra largement connues en Chine, au Vietnam, en Corée et au Japon, le dix-huitième vœu de Dharmakāra était que tout être dans un univers désirant renaître dans la terre pure et invoquant son nom avec sincérité, même dix fois aura une renaissance garantie. Son dix-neuvième vœu promet que lui, avec ses bodhisattvas et d'autres bouddhistes bienheureux, comparaîtra devant ceux qui, au moment de la mort, l'invoqueront. Cette ouverture et cette acceptation de toutes sortes de personnes ont fait de la croyance en des terres pures l'une des influences majeures du bouddhisme mahāyāna. Le bouddhisme de la Terre Pure semble être devenu populaire pour la première fois au Gandhara , d'où il s'est répandu en Asie centrale et en Chine .
Le sutra continue en expliquant qu'Amitābha, après avoir accumulé un grand mérite au cours d'innombrables vies, a finalement atteint la bouddhéité et a créé une terre pure appelée Sukhāvatī . Sukhāvatī est situé à l'extrême ouest, au-delà des limites de notre propre monde. Par le pouvoir de ses vœux, Amitābha a permis à tous ceux qui l'invoquent de renaître sur cette terre, d'y être instruits par lui dans le dharma et de devenir finalement des bodhisattvas et des bouddhas à leur tour (le but ultime du bouddhisme Mahāyāna ). De là, ces mêmes bodhisattvas et bouddhas retournent dans notre monde pour aider les êtres sensibles, mles guidant vers la bouddhéité
Amitābha est le bouddha de l'amour global. Il vit à l’ouest (représenté comme un Bouddha en méditation, il fait parti des 5 dhyanis bouddhas) et travaille pour l'illumination de tous les êtres (représenté comme un Bouddha de bénédiction). Sa technique d'illumination la plus importante est la visualisation du monde environnant comme un paradis. Ceux voyant le monde comme un paradis éveillent leur énergie d'illumination. Le monde peut être vu comme un paradis par une pensée positive correspondante (pensée d'illumination) ou en envoyant de la lumière à tous les êtres (souhaiter que tous les êtres soient heureux). Après la doctrine Amitābha, on peut venir au paradis (dans la Terre Pure d'Amitābha), s'ils visualisent à leur mort Amitābha dans le ciel (soleil) au-dessus de leur tête (horizon occidental), penser son nom comme un mantra et quitter le corps comme une âme à travers le chakra de la couronne (ce que les tibétains dénomment le transfert de conscience ou « Powa »
Amitābha est également connu au Tibet , en Mongolie et dans d'autres régions où le bouddhisme tibétain est pratiqué. Dans le Yogatantra suprême du bouddhisme tibétain, Amitābha est considéré comme l'un des cinq bouddhas Dhyāni (avec Akṣobhya , Amoghasiddhi , Ratnasambhava et Vairocana ), qui est associé à la direction occidentale et au skandha de sa ofjñā , l'agrégat de distinction (reconnaissance) et la conscience profonde des individualités. Son épouse est Pāṇḍaravāsinī. Ses deux principaux disciples (le même nombre que Gautama Bouddha ) sont les bodhisattvas Vajrapani et Avalokiteśvara , le premier à sa gauche et le second à sa droite. Dans le bouddhisme tibétain , il existe un certain nombre de prières célèbres pour renaître à Sukhāvatī ( Dewachen ). L'une d'elles a été écrite par Djé Tsongkhapa à la demande de Manjushri
Les Panchen Lamas et Shamarpas sont considérés comme des émanations d'Amitābha.
Dans le bouddhisme Shingon ,le vajrayana japonais, héritier du bouddhisme ésotérique chinois le tangmi, Amitābha est considéré comme l'un des treize bouddhas auxquels les pratiquants peuvent rendre hommage. Shingon, comme le bouddhisme tibétain, utilise également des mantras de dévotion spéciaux pour Amitābha, bien que les mantras utilisés diffèrent. Amitābha est également l'un des bouddhas présentés dans le mandala du royaume de l' utérus utilisé dans les pratiques de Shingon , et se trouve à l'ouest, où la Terre Pure d'Amitābha est censée habiter.
Amitābha est le centre d'un certain nombre de mantras dans les pratiques du vajrayana . La forme sanskrite du mantra d'Amitābha est oṃ amitābha hrīḥ ), qui se prononce dans sa version tibétaine comme Om ami dewa hri
Son mantra dans le bouddhisme Shingon est On amirita teizei kara un
qui représente la forme indienne sous-jacente oṃ amṛta-teje hara hūṃ .
En plus d'utiliser les mantras énumérés ci-dessus, de nombreuses écoles bouddhistes invoquent le nom d'Amitābha dans une pratique connue sous le nom de nianfo en chinois et nembutsu en japonais.
DORJE
Le Vajra, en tibétain dorjé. C'est sans doute le symbole le plus important du bouddhisme tibétain. Le terme signifie "diamant" et désigne la nature indestructible de l'esprit en soi, l'éveil, qui est à la fois impérissable et indivisible. Le petit sceptre semble être, à l'origine, le foudre de diamant du dieu Indra, c'est une marque de royauté et de puissance.
1° les cinq pointes supérieures représentent les cinq sagesses, cinq facettes du diamant qu'est l'esprit éveillé:
la sagesse semblable au miroir, qui signifie que l'esprit éveillé, tout comme un miroir parfaitement poli, reflète nettement toutes choses, possède la capacité de tout connaître, sans aucune confusion.
la sagesse de l'égalité, qui reconnaît que tous les phénomènes du samsara (me monde ordinaire) et du nirvana (les champs purs ou paradis des bouddhas) sont d'une nature égale en ce sens qu'ils sont d'une essence unique: la vacuité
la sagesse de la distinction, qui dénote que l'esprit éveillé perçoit non seulement la vacuité de tous les phénomènes (ce qu'opère la sagesse de l'égalité) mais aussi, dans une simultanéité sans confusion, tous les phénomènes tels qu'ils se manifestent;
la sagesse accomplissante, qui permet aux bouddhas de créer des champs purs et des émanations oeuvrant pour le bien des êtres;
la sagesse de l'espace universel, qui indique que tous les phènomènes, au-delà de tout concept et de toute dualité, demeurent dans la connaissance pure de l'esprit.
2° En même temps que les cinq sagesses, ces cinq pointes supérieures symbolisent les Cinq Vainqueurs ou cinq principaux Bouddhas Masculins sur un plan mystique. Les cinq pointes inférieures symbolisent les Cinq Bouddhas Féminins.
3° Les bouches de makara (monstre marin) dont émergent les pointes dénotent la libération du cycle des existences.
4° Les huit pétales supérieures représentent les huit bodhisattvas masculins, autrement dit huit grands bodhisattvas demeurant dans des domaines célestes.
5° Les huit pétales inférieures sont les huit bodhisattvas féminins.
6° La partie ronde au milieu désigne la vacuité.
1-2 weeks
Buyers are responsible for any customs and import taxes that may apply. I'm not responsible for delays due to customs.
Just contact me within: 3 days of delivery
Ship items back to me within: 7 days of delivery
But please contact me if you have any problems with your order.
Because of the nature of these items, unless they arrive damaged or defective, I can't accept returns for:
Buyers are responsible for return shipping costs. If the item is not returned in its original condition, the buyer is responsible for any loss in value.